Jańalyqtar

«Til problemasyn sheshemiz desek, bárimiz qazaqsha úırenýimiz kerek» — ártis Nurlan Qoıanbaev

Belgili prodıýser jáne telejúrgizýshi Nurlan Qoıanbaev til máselesine qatysty pikir bildirip, Qazaqstanda bári qazaq tilin úırense ǵana problemanyń sheshiletinin aıtty, dep habarlaıdy qandastar.kz. 

ulysmedia.kz paraqshasynyń portalynda Qoıanbaevtyń til máselesine qatysty aıtqan pikiri jarııalandy. Qoıanbaev óz sózinde bir kezderi qazaq tilindegi fılmder shettetilgenin aıtyp ótti.

О́z aýdıtorııama jumys istep kele jatqanyma biraz jyl boldy. Bizdiń jaǵdaı óte qıyn boldy. Bizdiń qazaq kınolar alynbady, qazaqsha baǵdarlamalar az boldy. Onyń bárinen biz úndemeı óttik qoı. Keıde ózin qorǵaıtyndar “orys, aǵylshyn tilinde medıına damyǵan, qazaq tilinde álemdi zertteý qıyndaý bolady” dep aıtady. Biraq 3-4 mln halqy bar Fınlıandııa fın tilinde, 6 mln halqy bar Norvegııa óz tilinde sóıleıdi. Til problema emes. Til problemasyn sheshýdiń bir-aq joly bar – bárimiz qazaq tilin úırenýimiz kerek! Boldy! Sonda ǵana sheshiledi. Adam júzýdi úırengisi keletini sekildi aldyna maqsat qoıa bilý kerek. “Men ana tilim – qazaq tilin bilýim kerek” deýi tıis, – dedi ártis.

Qoıanbaev saıasatqa barǵysy kelmeıtinin aıtty.

Ilmekter

Osy aıdarda

Dobavıt kommentarıı

Close